Aprende la Diferencia entre «Just» y «Only»

Esta vez, desde nuestra academia de inglés en Granada, nos hemos propuesto explicar la diferencia entre Just y Only, dos palabras que tienen un significado similar pero que hay que distinguir correctamente. En muchas ocasiones podemos usar Just y Only indistintamente, pero en otras ocasiones no, y por eso hay que saber distinguirlas.

Como como norma general podemos traducir Just y Only como «Sólo» o «Solamente», pero ese no es el único significado de estas palabras.

Uso de JUST en inglés

  • Como Adjetivo: si usamos Just como adjetivo hacemos referencia al término «justo» (de justicia), por lo tanto algo o alguien es justo.
    • That was a just punishment (Fue un castigo justo)
  • Como Adverbio: recuerda que un adverbio es una palabra que modifica al verbo. Just puede usarse como diferentes tipos de adverbios
    • Adverbio de Tiempo (acabar de…):
      • I’ve just arrived home (acabo de llegar a casa)
      • Richard has just finished the exam (Richard acaba de terminar el examen
    • Adverbio de Modo (sólo, solamente):
      • I just call to say hello (sólamente llamo para decir «hola»)
      • He is not a superhero, he is just a hero (Él no es un superhéroe, el sólo es un héroe)
    • Adverbio de Modo (precisamente):
      • This is just what I want (eso es justo/precisamente lo que necesito)

Uso de ONLY en inglés

Tal y como sucede con Just, ONLY tambien puede funcionar como adjetivo y como adverbio y en muchas ocasiones se puede sustituir por Just.

  • Con significado de sólo o solamente:
    • He is just a boy / He is only a boy (él sólo es un niño)
  • En otras ocasiones ONLY se usa con el significado de «único»:
    • He is the only boy in the classroom (él es el único chico de la clase)

Diferencia entre Just y Only

La diferencia entre Just y Only es muuy sútil, y practicamente depende del contexto de la frase y de la conversación.

  • Como habrás visto, ONLY y JUST se puede sustituir una por otra cuando el significado de la palabra se refiere a «sólo» o «solamente».
  • Recuerda que estas dos palabras tienen significados diferentes en muchas ocasiones y dependerá del contexto de la conversación. Mira el siguiente ejemplo:
    • I just cleaned the table. («acabo de limpiar la mesa», es decir justo en este momento)
    • I only cleaned the table. («sólo limpié la mesa», y no he limpiado nada más.

Diferencia entre Just y Only

 

También te puede gustar

Deja un comentario

Por favor, escribe tu nombre. Por favor introduzca una dirección de correo electrónico válida. Por favor introduce el mensaje.

Comparte con un amigo